RSS ">
سفارش تبلیغ
صبا ویژن
آهنگ فرانوسیه La Quiero A Morir - دلکده سینا


آهنگ فرانوسیه La Quiero A Morir

نام: شکیرا ایزابل مـبارک ریپل
تولد :دوم فبریه 1977
محل تولد : کلمبیا
شکیرا نامی است عربی و به معنی زنی سرشار از زیباییها است.
مادر او اهل کلمبیا و جواهر ساز است و پدرش اهل لیبانس و نویسنده.
شکیرا در بین هشت خواهر و برادرش از همه کوچکتر است .
اصلیت عربی باعث علاقه او به شعرهای عربی و انس گرفتن و خواندن به این سبک شد و این خود دلیلی بود که او به سرعت پله های ترقی را طی کند .
او خوانندگی را ازسن هشت سالگی شروع کرد و در سیزده سالگی با شرکت سونی در کلمبیا قرار دادی بست.
شکیرا ایزابل مبارک ریپل Shakira Isabel Mebarak Ripoll در دوم فوریه 1877 در باران کویلا Barranquilla در کلمبیا به دنیا آمده است.پدرش ویلیام مبارک یک آمریکایی لبنانی تبار است و مادرش نیدیا ریپل Nidia Ripoll یک کلمبیایی است.او هفت خواهر بزرگتر از خود نیز دارد.

 
شکیرا از همان دوران بچگی به موسیقی و سرودن شعر علاقه زیادی داشت به طوری که در هشت سالگی اولین شعر خود را سرود و در یازده سالگی گیتار نواخت
در سیزده سالگی برای انتشار آلبوم جادو Magic که شامل ترانه هایی بود که او در سنین هشت تا سیزده سالگی سروده بود قراردادی با شرکت Sony Music Colombia امضا کرد.
او پس از این آلبوم Pres Descalzos یا همان پاهای برهنه Bare Feet را به بازار عرضه کرد.این آلبوم نقطه عطفی در زندگی هنری شکیرا بود.به جرات می توان گفت که این البوم با فروش چهار میلیون کپی در هشت کشور جهان نام شکیرا را به عنوان یک خواننده و آهنگساز توانای Pop-Rock بر سر زبان ها انداخت و بدین ترتیب بود که آلبوم بعدی او Donde Estan Los Ladrone به بازارهای آمریکا راه یافت.
شکیرا در جایی درباره نوع موسیقی خود می گوید:«من اگرچه یک کمبیایی بودم ولی به گروه هایی نظیر Led Zeppelin / The Care / The Police / The Beatles / Nirvana علاقه داشتم و با وجود این علاقه زیادی به موسیقی Rock داشتم به علت اینکه اصلیتی لبنانی دارم به موسیقی عربی نیز علاقه پیدا کردم و در واقع آهنگ هایی که می سازم ترکیبی از موسیقی Pop-Rock و عربی است.»
اولین آلبوم شکیرا به زبان انگلیسی Laundry Service (سرویس لباسشویی) است که در سال 2001 به بازار آمد.در ابتدا او خود علاقه زیادی به خواندن به زبان انگلیسی نداشت اگر چه به اندازه کافی به این زبان تسلط داشت ترجیح می داد تا اسپانیایی بخواند.تا زمانی که او با امیلیو و گلوریا استفان همکاری می کرد این دو نفر او را قانع کردند تا به زبان انگلیسی بخواند و از این رو او اولین ترانه خود را به زبان انگلیسی نوشت که این ترانه با نام اعتراض Objection در آلبوم سرویس لباسشویی جای گرفت.

این تراک بسیارزیبا برای دوستدارن زبان فرانسه:
La Quiero a Morir (Je l"aime à mourir)

Y yo que hasta ayer solo fuí un holgazán
Y hoy soy guardian de sus sueños de amor

La quiero a morir

Pueden destrozar todo aquello que ven
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Como si nada, como si nada

La quiero a morir

Ella para las horas de cada reloj
Y me ayuda pintar transparente el dolor
Con su sonrisa

Y levanta una torre desde el cielo hasta aquí
Y me cose unas alas y me ayuda a subir
A toda prisa, a toda prisa

La quiero a morir

Conoce bien cada guerra
Cada herida, cada ser
Conoce bien cada guerra
De la vi..da y del amor también

Moi je n"étais rien et voilà qu"aujourd"hui
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits

Je l"aime à mourir

Vous pouvez détruire tout ce qu"il vous plaira
Elle n"a qu"à ouvrir l"espace de ses bras
Pour tout reconstruire, pour tout reconstruire

Je l"aime à mourir

Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier
Elle a fait de ma vie des cocottes en papier
Des éclats de rires

Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel
Et nous les traversons à chaque fois qu"elle
Ne veut pas dormir, ne veut pas dormir

Je l"aime à mourir

Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte aujourd"hui
Elle a dû faire toutes les guerres

De la vie, et l"amour aussi

من تا دیروز فقط به مشروب خواری افراطی مشغول بودم و امروز من نگهبان

رویاهای عشقی اون(دختر) هستم من اونو تا زمان مرگ دوست دارم....
تو میتونی هر چیزی رو که میبینی خراب کنی
برای نفسی که اون میکشه و نیرویی که بازسازی میکنه
حتی اگر هیچ چیز نباشه
من اونو تا زمان مرگ دوست دارم.....

اون به جای ساعتها از هر ساعتی
و این به من کمک میکنه که دردها رو شفاف با لبخندش نقاشی کنم
و یک برج از اسمان تا اینجا
ومن بعضی بال ها رو بخیه میزنم و با کمک این با عجله صعود میکنم با عجله
من اونو تا زمان مرگ دوست دارم

به خوبی دانستن هر جنگی هر صدمه ای هر بودنی
به خوبی دانستن هر جنگ از زندگی و هم چنین از عشق
هه هه هه هه.......
من هیچ چیز نبودم
و حالا امروز
من نگهبانم
از خواب اون از شب هاش
....من اونو تا زمان مرگ دوست دارم
تو میتونی خراب کنی
هر چیزی که برات سرگرم کنندست
اون فقط قسمتی از بازوشوباز میکنه
تا همه چیز رو دوباره بسازه
من اونو تا زمان مرگ دوست دارم....
اون پاک میکنه شماره های
ساعت های مجاور رو
اون زندگی من رو ساخته
از کاغذهای عروسکی
از خنده

اون پلهایی ساخته
بین خودمون و اسمون
و ما از اون طریق میریم
هر وقتی که اون نمیخواد بخوابه نمیخواد بخوابه
من اونو تا زمان مرگ دوست دارم...
اون مجبور بوده هر جنگی رو بسازه
که حالا خیلی قوی شده
اون مجبور بوده هر جنگی رو بسازه
از زندگی وهم چنین از عشق

 

دانلود تراک:http://www.4shared.com/mp3/kPkYBgjG/02_La_Quiero_A_Morir.html





جمعه 91 خرداد 26 , ساعت 4:13 عصر | نظرات شما ()



میثم (سینا)

صفحه ی نخست
شناسنامه
پست الکترونیک
یــــاهـو
طراح قالب
پارسی بلاگ
کل بازدید : 469956
بازدید امروز : 27
بازدید دیروز : 59

(عشق عمومی - هوای تازه
مطالب 87
به یاد ماندنی اما
فروغ
اسقند88
زمستان 1388
اسفند 1388
فروردین 1389
اردیبهشت 1389
خرداد 1389
خرداد 89
طلاق ونت
تیر 89
لورکاوجامعه شناسی جنسی
مرداد 89
شهریور 89
مهر 89
آبان 89
آذر 89
دی 89
بهمن 89
اسفند 89
فروردین 90
اردیبهشت 90
خرداد 90
تیر 90
شهریور 90
مهر 90
آذر 90
آبان 90
دی 90
بهمن 90
اسفند 90
فروردین 91
اردیبهشت 91
خرداد 91
تیر 91
مرداد 91
شهریور 91
مهر 91
آبان 91
آذر 91
دی 91
بهمن 91
اسفند 91
شهریور 92
فروردین 92
آبان 92
بهمن 92
دی 93
شهریور 88
خرداد 94
بهمن 93

قالب وبلاگ
3manage.com [4]
شبهای سپید [14]
شعررادیکال [128]
[آرشیو(3)]

*یاس شیشه ای*
عشق و دوستی
دکتر شیخ آموزش مسایل جنسی
شبهای سپید
عشق و د وستی
دانلود رایگان 3manage.com
دلکده محمد
سایه های خیس(شعر)

تالار تخصصی اولی ها
.::شیر مرغ تا جون آدمیزاد::.

ترجمه توسط محمدباقری

دریافت کد قالب



دریافت کد ساعت